Mi sol se oculta, jugando a las escondidas
entre las sombras de una luna nueva
sobre el teatro utópico de mi imaginación.
Van embriagando mis sentidos, noche y día
las sirenas caprichosas, encadenando las rutinas de esta vida.
Son las musas que conspiran a elevar mi inspiración,
envestidas en desnudas virtudes, rociando mis cielos,
de flores sonrientes, estrellas de colores y astros azules.
Basta nada más tu sonrisa, tu mirada cautiva,
para llenar mis cielos una vez más de ilusión.
Poesía, es lucidez en un alma soñadora,
mi pluma, ahora encantada de tu aliento,
cual rocío, va bañando, mi nuevo amanecer.
Serenata, es la canción, de un ruiseñor inspirado,
por el destello de tus ojos, ofreciendo su plumaje,
bajo el viento de un suspiro.
Escucho entonces, el ritmo de tu voz,
entre tus letras, como un eco angelical,
sobre mi mente, un son mágico ahora lleno,
de ilusión, bautizado con la luz de tu mirada.
Nido que arrulla, mi lira entre los rayos de tu sol,
y nace de ti una nueva inspiración en mi poesía.
~ Rudyard Bonilla ♥
2010 copyright © all rights reserved
Inspiration
~♥~
My sun sets, playing hide and seek,
in the shadows of a new moon,
Utopian theater of my imagination.
They go on intoxicating my senses, night and day,
the whimsical mermaids, linking the routines of this life.
They are the muses that conspire to elevate my inspiration,
charges with naked virtues, spraying my skies,
with smiling flowers, colorful worlds and blue stars.
I only need your smile, your captive eyes,
to fill my skies once again with excitement.
Poetry is always lucid for a dreaming mind,
my pen, now enchanted with your breath,
as morning dew, baths my new dawn.
A serenade is the song of a inspired nightingale,
by the flash of your eyes, offering the plumage,
by the downwind of a sigh.
I listen now for the rhythm of your voice
within your letter, like angelic echo on my mind,
a magical song now fill with inspiration,
baptized by the light of your gaze.
A nest coos my lyre,
between the rays of your sun,
giving birth to a new poetic inspiration.
~ Rudyard Bonilla ♥
2010 copyright © all rights reserved
ON THE FIELDS OF LEMURIA
This Blog is the Anthology of Rudyard Bonilla
Lemuria
Lemuria es el nombre de un continente perdido, nombrado en el siglo XIX, por varios científicos, principalmente por el geólogo anglo Philip Sclater, cual hipótesis se basa en el hecho de encontrar lémures, tanto en la India, Madagascar como en Sur-África. Los científicos formularon que, por los albores de la aparición del hombre, existía un continente "Lemuria" en el cual aparecieron de donde se originan los lémures, y después de un cataclismo global, el continente desapareció en el fondo del Océano Indico.
Lemuria, también fue inspiración del escritor Jonathan Swift, en su fantástica novela satírica de "Los viajes de Gulliver (Gulliver's Travels) publicada en 1726.
Casualmente la foto del portal muestra el momento cuando le contaba a mi niño Sean, "con el caballito en la mano", parte de la historia de los Houyhnhnms la raza de caballos de mucha sabiduría en la historia de Gulliver.
La idea de una tierra maravillosa perdida en leyendas, me permite crear sobre ella lo que mi imaginación desee. Donde cualquier idea es posible, cuya fertilidad es la base para mi arte de poética.
~Rudyard Bonilla
Lemuria, también fue inspiración del escritor Jonathan Swift, en su fantástica novela satírica de "Los viajes de Gulliver (Gulliver's Travels) publicada en 1726.
Casualmente la foto del portal muestra el momento cuando le contaba a mi niño Sean, "con el caballito en la mano", parte de la historia de los Houyhnhnms la raza de caballos de mucha sabiduría en la historia de Gulliver.
La idea de una tierra maravillosa perdida en leyendas, me permite crear sobre ella lo que mi imaginación desee. Donde cualquier idea es posible, cuya fertilidad es la base para mi arte de poética.
~Rudyard Bonilla
miércoles, 17 de marzo de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.