ON THE FIELDS OF LEMURIA

This Blog is the Anthology of Rudyard Bonilla

Lemuria

Lemuria es el nombre de un continente perdido, nombrado en el siglo XIX, por varios científicos, principalmente por el geólogo anglo Philip Sclater, cual hipótesis se basa en el hecho de encontrar lémures, tanto en la India, Madagascar como en Sur-África. Los científicos formularon que, por los albores de la aparición del hombre, existía un continente "Lemuria" en el cual aparecieron de donde se originan los lémures, y después de un cataclismo global, el continente desapareció en el fondo del Océano Indico.
Lemuria, también fue inspiración del escritor Jonathan Swift, en su fantástica novela satírica de "Los viajes de Gulliver (Gulliver's Travels) publicada en 1726.
Casualmente la foto del portal muestra el momento cuando le contaba a mi niño Sean, "con el caballito en la mano", parte de la historia de los Houyhnhnms la raza de caballos de mucha sabiduría en la historia de Gulliver.
La idea de una tierra maravillosa perdida en leyendas, me permite crear sobre ella lo que mi imaginación desee. Donde cualquier idea es posible, cuya fertilidad es la base para mi arte de poética.

~Rudyard Bonilla

lunes, 29 de marzo de 2010

Sed de tu miel ~♥~ Thirs for your honey

Esa sensación de amar
que tú presencia emana
desata sed del néctar
de tu miel y le incita
el vuelo al colibrí
que arrebata en boca
el cáliz de tu vida
envuelta en rosas.

Tu aliento cual captura
el sueño de los cielos
junto a esa inspiración
del aura de tus ojos
derrama en mi sentir
pasión de locos
en el caos del jardín
de los anhelos.

Esos tus pechos
de pétalo en capullos
esperando el madrugar
de su prepucio
despiertan la pasión
en un susurro
guardando para mí
la ilusión en sus adentros.

Se asombran los laureles de tu empeño
por adornar el suelo de colores
reflejando al cielo en sus labores
conquistando el alma de los leños.

Alza el colibrí
empuñando el sable
robando el enigma
de tus besos
tomando como rehenes
tus rezos
en el polen
de tu amor inolvidable.

De mi vida solo queda
la esperanza
de algún día abonar
tu cuerpo entero
y tu vientre florecer
quedando preso
del amor que exige
tu añoranza.

~ Rudyard Bonilla ♥
2009 copyright © all rights reserved


























Thirst for your honey
~♥~
The sense of love,
your presence emanates,
craves thirst,
for the nectar of your honey,
urges the flight of a hummingbird,
filching on his beak,
the chalice of your life,
wrapped in roses.

Your breath captures,
the dreams of heaven,
inspiriting the aura of your eyes,
pouring on my senses luring passions,
in the garden of chaos and desires.

These petal in your breasts buds,
waiting for the dawn of its foreskin,
spark passions in a whisper,
saving it for me,
illusion in his mind.

Astonished are the laurels,
of your efforts,
for decorating the lands in colors,
reflecting the sky in their work,
capturing the soul of falling logs.

Raise the hummingbird,
wielding a sword,
stealing the enigma of your kisses,
taking hostage your prayers,
in the pollen,
of your unforgettable love.

My life is only hope,
to someday fertilize your body,
flourishing your wound,
giving my wonderings,
to the love and joy,
of your longing.

~ Rudyard Bonilla ♥
2010 copyright © all rights reserved

jueves, 25 de marzo de 2010

Quiero ser ~♥~ I want to be

Quiero ser
como ese árbol
plantado junto al agua
cual siempre está fresco
y frondoso.

Quiero ser
como la fruta sabrosa
que alimenta tu inspiración
e inunda de aroma
tus sentidos
y se queda.

Quiero ser
el agua que alimenta
las raíces
de tus esperanzas
dandole fuerzas
a tus ilusiones.

Quiero ser la lluvia
en manantial de canciones
que brotan poesía
y te arrullan.

Quiero ser la luz
de tu esencia
y alumbrar los cielos
con la brillantez
de destellos.

Quiero ser
tu reflejo
tu sombra
tu espejo
tu aurora
y tu ocaso.

Quiero ser
la semilla
de un futuro de amor
y esperanza.

Quiero ser el árbol
que te cobija
y tus palabras
inspira.


~ Rudyard Bonilla ♥

2009 copyright © all rights reserved


























I want to be
~♥~
I want to be like that tree,
planted by waters,
that is always fresh and lush.

I want to be, like the tasty fruit,
that feeds your inspiration,
and aroma fills your senses, and stays.

I want to be, the water that feeds the roots of your hope,
and gives strength to your imaginations.

I want to be the rain in spring songs,
sprouting poetry and lull you.

I want to be the light of your essence, and light the skies,
the brilliance of your sparkle.

I want to be your reflection, your shadow, your mirror,
your rising and your sunset.

I want to be, the seed of a future of love,
and hope.

I want to be the tree that shelters you,
and your words inspire ...


~ Rudyard Bonilla ♥

2009 copyright © all rights reserved

sábado, 20 de marzo de 2010

Copihue

Bella Copihue,
casta y serena,
ilustre campana,
tupida en cinabrio.

Arrulla entre tépalos,
amor y encanto,
cuna de valientes,
almas de poetas.

Que truenen los cielos,
que tiemble la tierra,
que vuelen los vientos,
que arda la mar.

Pero la esperanza,
que guarda tu seno,
el pueblo Chileno,
no pierde jamas!

Viva Chile!
~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved

























Copihue
~♥~
Beautiful Copihue,
chaste and calm,
illustrious bell
dressed in cinnabar.

Coos between sepals,
love and charm,
cradle of heroes,
souls of poets.

Heavens can thunder,
the earth can shake,
the storms can blow,
the sea can burn.

But hope,
keeps your heart,
Chilean people,
will never perish!

Viva Chile!
~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved

viernes, 19 de marzo de 2010

En mi Tierra ~♥~ In my land

En mi tierra hablamos el lenguaje de poesía,
imaginación de su naturaleza, escrita con la tinta,
de tus ojos, inspirando, tus suspiros.

Adoramos al amor y sus bellezas, la luz de un universo,
e ilusión, infinito de grandezas.
Hablamos, de la fraternidad humana, herencia del creador,
y su realeza.
Vivimos en las tierras de proezas, donde el fuego,
abona las praderas.
La fauna viste los colores de arcoiris.
La flora canta, alabanzas a la luna.
Los ríos bañan, lagos y lagunas, donde el cielo se refleja,
y se enseñora.
Esa es mi Nicaragua abrazadora, donde el extranjero es Nica,
y el Nica hermano.

~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved.


















In my land
~♥~
In my land, we speak the language of poetry,
our inspiration, is nature, written, with ink from your eyes,
rousing your sighs.
We love to love and its beauty, the light of a universe,
its our inspiration, infinite greatness.
We speak of humanist brotherhood, legacy of the creator,
and his lineage.
We live where the lands prowess, and fire fertilizes the prairies.
Our fauna dresses rainbow colors.
Our flora sings moon praises.
Our rivers bathe lagoons and lakes, where the heavens,
beautify its reflection.
That's my Nicaragua embracing, where the foreigner is Nica,
and a Nica a brother.

~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved.

jueves, 18 de marzo de 2010

Corazón Dolido

Con el alma, putrefacta de mi pena,
abonando las raíces de tu olvido,
lamentando va mi ente, en cadenas,
sobre la tumba, de este sueño mal nacido.

Atado a la penumbra, yace mi corazon dolido,
navegando sobre el llanto, del martirio,
lapidando mis sentidos, tu memoria,
en las brazas de tu amor, nace la escoria,
lo que un día fue pasión, ahora es odio,
tus recuerdos, son mi pena, mi locura,
el rencor, es mi tortura, es pesadilla,
y aborrecerte, es la llama que me mantiene vivo.

~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved

miércoles, 17 de marzo de 2010

Lamento de un Poeta ~♥~ Lament of a Poet

Lamento su réquiem
por quien siente
por quien sufre
por el que ha caído
por el que esta moribundo
por las víctimas
de este mundo.

Por que sus tripas
se tornan caníbales
devorando su alma
y las tuyas por testigo.

En la pena del olvido
hermanos y amigos
en eterna dolencia
victimas de su inocencia.

Siento el tormento de su llanto
sus penas en mi corazón sangrante
visión, reflejo de sus ojos.

El triste canto
lamento y grito
gruñido sollozo
sentimiento
que destella del alma del inocente
puro o divino.

Melancólica tortura, lenta y eterna
sangra lagrimas de pena.

Un sentir inadecuado
incontrolado, sacrificado
crucificado por indiferencia y falsas promesas,
son las bestias que gobiernan
nuestras creaciones.

¡Oh maldita malevolencia!
la que habita en esta tierra
humanidad inhumana
oscura por el odio
en sus putrefactas entrañas
saturadas de discordia.

Fácil matas a tu hermano
y sacrificas a tus hijos
con indiferencias.

En esta tierra es la furia del cobarde
es quien reina
sobre el vano sacrificio
del valiente.

Impotente poeta
que escribes resistencia
humana historia
con tinta de tu sangre.

El mártir clama:
“No me olvides
en el frio de tu indiferencia,
donde mi lozanía es víctima
de las fauces del tiempo
su ferocidad es la paciencia
que desgasta y desgarra
dejando a su paso
el espectro en decadencia en vejez
con el alma carcomida y desolada.”

No me dejes solo
con mis poesías
que como dulce
expuesto se alcoholiza y envinagra.

Amada luz azul
alma de poeta
que el deslumbre de tus ojos
hagan gloriosas mis esperanzas
y se testigo porque Adán será juzgado
en su pecado
y Caín por la sangre de su hermano
y hasta entonces habrá paz.”

~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved





















Lament of a Poet
~♥~
Lament you requiem, for the sensitive,
for the suffering, for the fallen,
for the dying, for all victims,
of this world.

Because his guts, become cannibalistic,
devouring his soul and yours as a witness.

In the pain of oblivion, brothers and friends,
a constant penance, victims of their own innocence.

I feel the torment of their tears, their sorrows,
in my bleeding heart, in a vision, reflections of his eyes.

Song of sadness, lament, cry, growl,
sobbing sensation, of a shining soul,
of innocence, purity or divinity.

Tortures melancholy, forever slow,
bleeds tears of sorrows.

Inadequate emotion, uncontrolled, sacrificed,
crucified, by indifference and false promises,
they’re the beasts that govern our creations.

Oh damned malevolence that rules this earth,
inhuman humanity, darkened with hate,
in their rotten innards, saturated with discord.

Easy murder your brother, and sacrifice your children,
with indifference.

In this land, it is the fury of the coward, what reigns,
over the vain sacrifice of the brave.

Impotent poet, writer of endurance,
human history, written with the ink of your blood.

The martyr cries:
"Forget me not, in the coldness of your indifference,
where my youth, is the victim, of the jaws of time,
their ferocity is patience, that wears and tears,
leaving behind the decaying spectrum,
of aging, rotting and desolate soul. "

"Do not leave me alone, with my poems,
as all sweets, when unprotected,
become alcohol and vinegar. "

"Dear blue light, soul of poets,
may your eyes dazzle,
and glorify my hopes,
bear witness as,
Adam will be judged for his sin,
and Cain by blood of his brother,
and until then there will be peace. "

~ Rudyard Bonilla ♥

Copyright © 2010 all rights reserved

Inspiracion ~♥~ Inspiration

Mi sol se oculta, jugando a las escondidas
entre las sombras de una luna nueva
sobre el teatro utópico de mi imaginación.

Van embriagando mis sentidos, noche y día
las sirenas caprichosas, encadenando las rutinas de esta vida.

Son las musas que conspiran a elevar mi inspiración,
envestidas en desnudas virtudes, rociando mis cielos,
de flores sonrientes, estrellas de colores y astros azules.

Basta nada más tu sonrisa, tu mirada cautiva,
para llenar mis cielos una vez más de ilusión.

Poesía, es lucidez en un alma soñadora,
mi pluma, ahora encantada de tu aliento,
cual rocío, va bañando, mi nuevo amanecer.

Serenata, es la canción, de un ruiseñor inspirado,
por el destello de tus ojos, ofreciendo su plumaje,
bajo el viento de un suspiro.

Escucho entonces, el ritmo de tu voz,
entre tus letras, como un eco angelical,
sobre mi mente, un son mágico ahora lleno,
de ilusión, bautizado con la luz de tu mirada.

Nido que arrulla, mi lira entre los rayos de tu sol,
y nace de ti una nueva inspiración en mi poesía.

~ Rudyard Bonilla ♥

2010 copyright © all rights reserved


Inspiration
~♥~
My sun sets, playing hide and seek,
in the shadows of a new moon,
Utopian theater of my imagination.

They go on intoxicating my senses, night and day,
the whimsical mermaids, linking the routines of this life.

They are the muses that conspire to elevate my inspiration,
charges with naked virtues, spraying my skies,
with smiling flowers, colorful worlds and blue stars.

I only need your smile, your captive eyes,
to fill my skies once again with excitement.

Poetry is always lucid for a dreaming mind,
my pen, now enchanted with your breath,
as morning dew, baths my new dawn.

A serenade is the song of a inspired nightingale,
by the flash of your eyes, offering the plumage,
by the downwind of a sigh.

I listen now for the rhythm of your voice
within your letter, like angelic echo on my mind,
a magical song now fill with inspiration,
baptized by the light of your gaze.

A nest coos my lyre,
between the rays of your sun,
giving birth to a new poetic inspiration.


~ Rudyard Bonilla ♥
2010 copyright © all rights reserved