ON THE FIELDS OF LEMURIA

This Blog is the Anthology of Rudyard Bonilla

Lemuria

Lemuria es el nombre de un continente perdido, nombrado en el siglo XIX, por varios científicos, principalmente por el geólogo anglo Philip Sclater, cual hipótesis se basa en el hecho de encontrar lémures, tanto en la India, Madagascar como en Sur-África. Los científicos formularon que, por los albores de la aparición del hombre, existía un continente "Lemuria" en el cual aparecieron de donde se originan los lémures, y después de un cataclismo global, el continente desapareció en el fondo del Océano Indico.
Lemuria, también fue inspiración del escritor Jonathan Swift, en su fantástica novela satírica de "Los viajes de Gulliver (Gulliver's Travels) publicada en 1726.
Casualmente la foto del portal muestra el momento cuando le contaba a mi niño Sean, "con el caballito en la mano", parte de la historia de los Houyhnhnms la raza de caballos de mucha sabiduría en la historia de Gulliver.
La idea de una tierra maravillosa perdida en leyendas, me permite crear sobre ella lo que mi imaginación desee. Donde cualquier idea es posible, cuya fertilidad es la base para mi arte de poética.

~Rudyard Bonilla

lunes, 14 de junio de 2010

Tu Alegría ~♥~ Your Joy

~♥~
Qué alegría,
tu alegría, mi alegría,
en mi rostro donde vence la sonrisa,
es tu risa que despierta algarabía,
cual de prisa me contagia,
con la magia de tu gozo.

Qué alegría,
tu risa, mi risa,
se desliza entre tus labios lo sabroso,
media luna, que vacuna la tristeza,
invitando, incitando,
motivándome de risas,
una que otra carcajada,
va venciendo la zozobra,
se la lleva hacia el pasado,
y ahora es risa quien preside,
y nada sobra.

Qué alegría,
tu sonrisa, mi sonrisa,
va forrando, va curando, mis heridas,
el dolor ahora es menos,
por lo ameno del consuelo,
lo contento que me siento,
fortalece hasta los huesos,
la fortuna de tu risa,
le da alas, a mi alma,
e inspiración a mi poesía.

Qué alegría,
lo contento de este día,
voy llorando de cosquillas,
agarrándome la panza,
vas colmando de esperanzas,
saturando lo que fue melancolía,
en memorias de victoria y de sonrisas.

Que alegría,
lo contento que me siento,
que te sientas tan contenta,
como el viento que retoza entre los campos,
o la brisa que desliza en humedad,
sobre tu rostro,
el momento que se arrima,
a piel desnuda,
y a escondidas roba un beso,
ocultándose en tu risa.

Que alegría,
tu sonrisa, mi sonrisa,
el complacido regocijo,
tanto gusto tu sonrisa,
es mi gozo,
que ha llegado,
regalo inesperado,
otorgando, cultivando,
la sonrisa de un amor,
contagioso entre los dos.

♥~ Rudyard Bonilla
Copyright 2010 © all rights reserve


~♥~ Joy!

Your joy, my joy,
in my face the smile wins,
is your laughter that awakens the noise,
and quickly spreads,
with the magic of your joy.

Your joy!
your laughter, my laughter,
slips between your lips so tasty,
crescent moon, vaccinate sadness,
inviting, encouraging,
motivating me with laughter
a burst of happiness,
overcomes the anxiety,
and brings it into the past,
and is now only laughter presides,
and nothing else.

Your joy!
your smile, my smile,
lining and healing my wounds,
now the pain is less,
so pleasant consolation,
for the happiness I feel,
strengthening my bones,
the fortune of your laughter,
gives wings to my soul,
and inspiration to my poetry.

Your joy!
how happy this day
I tickled crying,
I'm grabbing my stomach,
filling me with hope,
overwhelming my melancholy,
with memories of victory and smiles.

Your joy!
how happy I feel,
that you feel happy
like the wind frolics between fields,
or the breeze that slides humidity,
on your face,
the moment that approaches,
over your bare skin,
and secretly steals a kiss,
hiding in your smile.

Your joy!
your smile, my smile,
rejoicing pleasure,
much like your smile,
is my joy,
has reached,
an unexpected gift,
giving, growing,
the smile of love,
contagious among us.


♥ ~ Rudyard Bonilla

Copyright 2010 © all rights reserved

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.