ON THE FIELDS OF LEMURIA

This Blog is the Anthology of Rudyard Bonilla

Lemuria

Lemuria es el nombre de un continente perdido, nombrado en el siglo XIX, por varios científicos, principalmente por el geólogo anglo Philip Sclater, cual hipótesis se basa en el hecho de encontrar lémures, tanto en la India, Madagascar como en Sur-África. Los científicos formularon que, por los albores de la aparición del hombre, existía un continente "Lemuria" en el cual aparecieron de donde se originan los lémures, y después de un cataclismo global, el continente desapareció en el fondo del Océano Indico.
Lemuria, también fue inspiración del escritor Jonathan Swift, en su fantástica novela satírica de "Los viajes de Gulliver (Gulliver's Travels) publicada en 1726.
Casualmente la foto del portal muestra el momento cuando le contaba a mi niño Sean, "con el caballito en la mano", parte de la historia de los Houyhnhnms la raza de caballos de mucha sabiduría en la historia de Gulliver.
La idea de una tierra maravillosa perdida en leyendas, me permite crear sobre ella lo que mi imaginación desee. Donde cualquier idea es posible, cuya fertilidad es la base para mi arte de poética.

~Rudyard Bonilla

miércoles, 18 de mayo de 2011

Bloqueo Mental

Bloqueo Mental
"Debí haberme equivocado mucho en ésta vida, para terminar condenada a la trágica desdicha de creer que soy poeta..."
Paola Eloísa Troya
~
¿Será desdicha el alba
cual luz viste su alma,
será desdicha la calma
después de la tormenta,
será desdicha la luna
cual mese el mar
con voz de cuna,
será desdicha el ocaso
que da a las aves su canto,
será desdicha la nube
por el llanto de la lluvia,
será desdicha el viento
por silbar en la arboleda,
será desdicha la risa
de los niños mientras juegan,
será desdicha la aurora
por querer pintar mis cielos?

No es error o desdichado
el ser parte de lo creado
jamás equivocado
cada don en su lugar adecuado
la creación en castidad
no condena la tarea
y lo difícil fortalece.

Aun que a veces
nuestra musa caprichosa
en su naturaleza
entre sueños se nos pierde
escondiendo entre su pelo
mis rimas y mis versos.

Como un novio ilusionado
le susurro que la amo
que la adoro
que la extraño.

En su tiempo
no en el mío
eventualmente
se despierta
desbordando su vestido
desnudando sus virtudes
sus preciosas curvaturas
la delicia de sus letras
sus bellezas
mi delirio.

No queda otra
como amante enamorado
la perdono y me perdona
ella sabe que la amo
y mi alma de poeta
no es completa
hasta que ella
está a mi lado.

♥ ~ Rudyard Bonilla

Copyright 2010 © all rights reserved

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.